Si tomas un crucero en lo que queda de la temporada 2012, consulta las condiciones aplicables aquí.
El conjunto de este contrato, incluyendo el preámbulo, constituye las condiciones generales de alquiler. La nulidad de una cláusula de las condiciones generales no ocasiona la nulidad del conjunto de ellas. La cláusula declarada nula deberá de ser reemplazada por las disposiciones que más se acerquen a las disposiciones anuladas, habida cuenta de la economía general del contrato, tal como lo expresan las partes.
En las presentes condiciones generales, se entiende por:
Le Boat es una marca comercial que opera para las companias siguientes:
Se entiende por:
Un barco será reservado y el contrato de alquiler entrará en vigor únicamente:
El Saldo del arrendamiento debe ser pagado a la Compañía o a sus Agentes, 6 semanas antes de la salida. De no recibir la Compañía el pago a tiempo, ésta se reserva el derecho de anular la reserva sin reembolsar el anticipo.
Las tarifas indicadas en el folleto están calculadas según tasas de cambio, impuestos y cánones en vigor en junio del 2012. De ocurrir una variación importante de estos parámetros, la Compañía se reserva el derecho de revisar sus tarifas.
El Arrendatario y el Jefe de bordo deberán ser mayores de edad (en Irlanda se considera mayor de edad a 21 años) para navegar se necesita mínimo 2 adultos (o un adulto y un niño de más de 16 años).Para los barcos grandes recomendamos una tripulación de 3-4 personas para maniobrar más fácilmente el barco. Si el Arrendatario no es el Jefe de a bordo, se comprometerá a transmitir a este último todos los documentos e informaciones que la Compañía le haya proporcionado previamente. Se entregará al Jefe de a bordo un documento de navegación de recreo tras una formación dispensada el día de salida, que le permita adquirir los conocimientos necesarios para practicar la navegación y que le autorice a asumir la responsabilidad de un barco alquilado. El Jefe de a bordo es responsable de sus actos y de aquellos de su tripulación. Debe en particular ajustarse a la reglamentación fluvial en vigor, a las instrucciones que dispensen las autoridades fluviales, a la obligación previa de formación y a todas las normas que impongan la prudencia y la seguridad. Cualquier persona que tenga que encargarse del mando del barco debe contar con un documento de navegación de recreo. De incumplir el Jefe de a bordo las normas legales y reglamentarias, o las normas de prudencia y de seguridad, en particular desarrollando un comportamiento que conlleve riesgos para la seguridad de las personas o de los bienes, como por ejemplo, demostrando una incapacidad manifiesta, o estando bajo la influencia de productos alcohólicos o estupefacientes u otras substancias que alteren la conciencia o la capacidad de reaccionar, la Compañía se reserva el derecho de negarse a entregar el barco, retomar posesión de éste o interrumpir el crucero sin previo aviso. En dichas circunstancias, la responsabilidad de la Compañía no podrá verse comprometida ni podrá ser considerada responsable por todos los gastos adicionales que haya generado la conducta del Jefe de a bordo.
Si una convención internacional se aplica o rige, servicios o instalaciones incluidas en las vacaciones organizadas por nuestra empresa, o propuestas por uno de nuestros proveedores, y debes hacer reclamación de cualquier tipo en contra de nuestra empresa debido a un fallecimiento, lesiones, pérdidas o daños sufridos durante o después de la prestación de estos servicios e instalaciones, nuestra responsabilidad de pagar una indemnización y / o monto de la indemnización (si existe) se limitará de acuerdo con y / o de una manera idéntica a la proporcionada por la convención internacional en cuestión (en cada caso, incluyendo lo que respecta a las condiciones de responsabilidad, el período de redención, y el tipo y monto de los daños que pueden ser atribuidos). Para evitar confusiones, esto significa que beneficiamos de las restricciones de compensación establecidas en los convenios internacionales aplicables al servicio que le hemos proporcionado. No podemos ser responsables por cualquier pérdida o daño, que no sean los mencionados anteriormente.
La Compañía se encargará del seguro que cubre los daños accidentales que sufra(n) el barco o terceros debidos a éste. La póliza de seguro no cubre la rotura del material, un mantenimiento deficiente del barco ni la pérdida o daños que sufran los bienes personales del Arrendatario, del Jefe de a bordo o de las personas embarcadas. La póliza de seguro no garantiza los accidentes de los que puedan ser víctimas las personas embarcadas, y de forma limitativa, su responsabilidad civil. Llegado el caso, el Arrendatario será informado que le corresponde suscribir un complemento de seguro para cubrir los daños personales o la garantía de responsabilidad civil referente a todas las personas que se encuentren a bordo.
Antes del embarque, el Arrendatario o el Jefe de a bordo deberá entregar a la Compañía una fianza o un rescate de franquicia a fin de cubrir los daños eventuales al barco. El seguro no cubre los gastos de remolque en caso de error de navegación. El Arrendatario o el Jefe de a bordo elegirá entre una de las fórmulas siguientes: Fórmula 1: Fianza reembolsable; Fórmula 2: Rescate de franquicia no Reembolsable.
Fórmula 1:
Fianza reembolsable: al llegar, el Arrendatario o el Jefe de a bordo pagará una fianza reembolsable (de 1 175€ a 2 250€ según el modelo de barco) - detalle por modelo de barco disponible a petición o en nuestra pagina web. La Compañía podrá retener esta suma parcial o totalmente si el barco es devuelto sucio o dañado, si los equipos del barco han sido perdidos, dañados o robados, si no lo devuelve el Arrendatario o el Jefe de a bordo en el estado en el que fue entregado según el inventario de salida, o si ha causado daño a terceros, dado que la Compañía está comprometida como propietaria del barco. La Compañía podrá reclamar al Arrendatario o al Jefe de a bordo el pago de todos los gastos incurridos, incluso por encima del importe de la fianza, de haber sido dañado o descuidado el barco voluntariamente.
Fórmula 2:
Rescate de franquicia no reembolsable: (entre 95 y 320€ según el tipo de barco) el Arrendatario o el Jefe de a bordo puede pagar una suma fija al llegar a la base o al hacer la reserva. Con esta fórmula, el Arrendatario está totalmente cubierto si el barco es dañado, o si se ha causado daño a terceros. El seguro no cubre los daños, perdida o robo de los equipos del barco. La compañía podrá exigir el reembolso de los equipos al arrendatario o al jefe de bordo. No aseguramos daños provocados intencionalmente o en caso de grave negligencia suya.
Nuestros equipos se esforzarán por intervenir lo más rápidamente posible de ocurrir algún problema, pero la Compañía no podrá ser considerada responsable y no efectuará reembolso alguno, si se ven retardadas estas intervenciones o si son imposibles en caso de fuerza mayor. Esto incluye la destrucción o los daños que sufra el barco por las siguientes razones: incendio, inundación, explosión, tormenta o incidentes climáticos; daños accidentales o criminales ajenos a nuestra voluntad, lo que también incluye las crecidas o falta de agua en las vías navegables, obstrucción o reparación de las vías navegables o de las esclusas o cualquier otro equipo, así como la restricción o falta de gasóleo, motines, huelgas, acciones industriales o desastre nuclear, incendio, intemperie, bloqueo de puertos, guerra o amenaza de guerra, actos o amenazas terroristas, que no permitan a la Compañía poner el barco a disposición del Arrendatario o cuya consecuencia sea una interrupción del crucero. En caso de crecidas el crucero aplazado podrá ser realizado durante la misma temporada solamente. Reclamaciones: si el arrendatario desea efectuar una reclamación durante el crucero, debe informar inmediatamente al Jefe de base sobre ello, a fin de que se tomen disposiciones rápidamente. Las reclamaciones después del crucero deberán ser enviadas a la compañía máximo 28 dias después del último dia del crucero por correo electrónico con acuse de recibo o correo postal certificado.
Hora normal de embarque: entre 16h00 y 18h00 (17h30 según las base) el dia de la salida.
Hora normal de desembarque: 9h00 de la mañana el último dia.
Con un suplemento y según las disponibilidades puede pedir un embarque prioritario (entre 11h y 12h de la mañana o después de las 14h00) y una devolución tardía (12h de la mañana). La Compañía se reserva el derecho -por razones operacionales ajenas a su voluntad y/o imprevistas de cambiar de lugar de embarque o desembarque, invertir el sentido de los cruceros de ida sólo, cambiar el viaje de sólo ida en ida y vuelta, o viceversa, poner a disposición un barco de capacidad y estándares similares o superiores. Si estos mismos eventos hacen imposible el crucero, las sumas pagadas podrán considerarse como adelanto para un viaje posterior, que acordarán las partes. Estas modificaciones nunca podrán ser causa de una anulación y no ocasionarán ningún incremento del precio del alquiler del barco a cargo del Arrendatario. Además, la Compañía reembolsará cualquier suplemento pagado por un viaje de sólo ida convertido en ida y vuelta.
Los barcos podrán navegar únicamente dentro de los límites que indica la documentación que entregue la Compañía al Arrendatario o al Jefe de a bordo en su base de salida. El Jefe de a bordo y el Arrendatario deben respetar la reglamentación fluvial en vigor, las instrucciones dispensadas por las autoridades fluviales, la prohibición de prestar o de subarrendar el barco, de embarcar a más personas que el número autorizado, y observar todas las normas de prudencia y seguridad. La Compañía se reserva el derecho a limitar los sectores de navegación si las condiciones de navegación son inciertas o inhabituales. Recibirá el dia de la salida la documentación detallada de su región de crucero. Los eventuales gastos de remolque causados por no respeto de las reglas de navegación o de las indicaciones de navegación tendrán que ser pagados por el arrendatario o el jefe de bordo.
La Compañía no se hace responsable ni realiza reembolso alguno en caso de interrumpirse el crucero o de limitarse el trayecto previsto por el Arrendatario o el Jefe de a bordo, debido al cierre de vías navegables, reparaciones, inundaciones, sequía o cualquier otra causa ajena al control de la Compañía. En estas condiciones, la compañía puede cambiar las fechas y lugar de inicio y final del crucero abordo de un barco de misma capacidad o de capacidad superior. Si estas mismas condiciones hacen el crucero imposible, los pagos recibidos serán conservados para un próximo crucero en acuerdo entre el arrendatario y la compañía. La compañía no hará ningún reembolso de los pagos recibidos. El suplemento sólo ida puede ser reembolsado.
La Compañía se compromete a mantener un servicio de asistencia técnica durante las horas normales de trabajo, los siete días de la semana, y de ocuparse rápidamente de los incidentes técnicos según el personal y el material disponibles. De ocurrir una avería, el Arrendatario o el Jefe de a bordo deberán contactar inmediatamente la base de salida para que se efectúen las reparaciones. No se podrá realizar reclamación ni pedido de indemnización alguno a la Compañía a raíz de una encalladura, una avería o un fallo del motor o de su equipo cuya causa sea una negligencia o una falta del Jefe de a bordo o de su tripulación. En dicho caso, la Compañía se reserva también el derecho de reclamar al Jefe de a bordo o al Arrendatario los gastos incurridos para rectificar el incidente. En caso de que la encalladura, avería o fallo del motor o del equipo no sea imputable al Jefe de a bordo, y si no se realiza la reparación en las cuatro horas laborables siguientes a la información entregada por el arrendadatario (horas laborables: de las 8.30 a las 12.30 y de las 14.00 a las 17h30 o 18.00 según la base). La Compañía estará obligada a indemnizar al Arrendatario: le ofreceremos un descuento sobre la base de la tarifa diaria de alquiler del barco (sin tener cuenta de los suplementos o servicios opcionales) para su próximo crucero. No se podrá presentar reclamación alguna contra la Compañía por un incidente técnico, de no haberlo señalado el Jefe de la base durante el crucero.
El jefe de a bordo contestará sólo, a las autoridades cuales sean, persecuciones, multas y confiscaciones. En caso de embargo del barco alquilado, sin confiscación, el arrendatario tendrá que pagar a la compañía una indemnidad contractual de inmovilización correspondiente al precio de alquiler del barco más un 30%
| Anulación o modificación | Más de 43 días antes de la salida | Menos de 42 días antes de la salida |
| Anulación del crucero | 35% del precio del crucero (el primer pago no es reembolsado) | 100% del precio del crucero (no hay reembolso) |
| Modificación de barco, destino, fechas o de base de salida o de llegada | Gastos de 50 € (diferencia de tarifa a pagar obligatoriamente)* | Equivale a una anulación (sin reporte de las sumas pagadas)** |
El plan de anulación se debe suscribir al momento de la confirmación de la reserva. Es valido para la anulación antes de la fecha de salida. De firmar el Arrendatario un plan de Anulación (el 4.5% del importe del alquiler, véase "anticipo a pagar"), se aplicarán las siguientes condiciones:
El Jefe de a bordo se compromete a señalar inmediatamente a la Compañía cualquier accidente que le ocurra a él o al barco. Se compromete a cumplimentar la declaración de accidente que incluye el Libro de a Bordo, y pedir a las terceras personas concernidas de cumplimentar y firmar esta declaración. El Jefe de a bordo no hará reparar los daños eventuales que sufra su barco ni las averías sin la autorización de la Compañía. A su llegada el jefe de bordo tendrá que señalar a la compañía los daños al casco del barco pero también firmar la ficha de inventario de los equipos del barco. El Jefe de a bordo se compromete a señalar todos los otros daños que hayan sufrido su barco, toda pérdida o robo de equipo y cualquier equipo dañado al regresar a la base. El Jefe de a bordo tendrá que pagar en la base un suplemento por los equipos perdidos dañados o robados. Tabla de embarque, mando a distancia (televisor / lector de DVD) masa, piquetes de amarre, parasol, mesa, sillas y todo otro equipo del barco. En todo caso, el Jefe de a bordo es personalmente responsable de los accidentes o pérdidas cuyo origen sea una falta intencional o inexcusable suya, un incumplimiento de las normas de seguridad, de prudencia y de navegación, y en particular, conducir en estado de ebriedad o bajo la influencia de substancias que alteren la conciencia o la capacidad. El Jefe de a bordo está informado que en caso de avería, debe tomar todas las medidas necesarias para preservar lo mejor posible a la tripulación, el barco y sus equipos y de informar la compañía lo más rápido posible para pedir instrucciones.
El barco debe ser devuelto a la Compañía al final del crucero a las 9h00 de la mañana (excepto si usted ha suscrito la devolución tardía) en el lugar previsto. La Compañía se reserva el derecho de hacerse reembolsar por el Jefe de a bordo o el Arrendador los gastos que el regreso tardío pueda conllevar, así como los gastos de abandono por un importe de 500€ por cualquier barco no devuelto en el lugar de desembarque previsto, salvo caso de fuerza mayor. El Jefe de a bordo debe restituir el barco en el estado en el que se le confió, según el inventario de salida. Tendrá que vaciar la basura lavar las vajilla y otros utensilios, la ropa de cama tendrá que ser retirada y el puente superior limpiado. Si se devuelve el barco sucio, la Compañía se reserva el derecho de descontar gastos de limpieza, según el tipo de barco.
Si no deseas limpiar el barco antes de partir puedes contratar el servicio de limpieza entre 75€ y 145€ según el modelo de barco. Nos encargaremos de la limpieza final del barco sin embargo tendrás que retirar la ropa de cama, lavar y ordenar los platos y sacar la basura. El detalle de los precios por modelo de barco esta disponible en nuestra página web o a petición.
Los precios del combustible dependen de las variaciones del mercado y pueden cambiar durante la temporada (entre 5€ y 15€ por hora motor según el modelo de barco, el promedio de navegación para una semana siendo 35horas). En Francia, Alemania, Holanda, Bélgica e Italia, el Arrendatario o el Jefe de a bordo, paga el número de horas en que ha funcionado el motor. Antes de la salida, el Arrendatario o el Jefe de a bordo, será informado sobre el importe del coste fijo horario, anotándose el contador horario adeudado. En Irlanda, Inglaterra y Escocia el gasóleo es facturado por litro. Antes de su salida el tanque estará lleno, la base le dará las indicaciones del precio por litro el día de la salida. El jefe de bordo tendrá que dejar una fianza de combustible. Al final de su crucero, y según el consumo real, la reembolsaremos la diferencia o pediremos de completar el precio.
Los planos, especificaciones e ilustraciones de los barcos en el folleto han sido diseñados como indicación. En efecto, algunos barcos de una misma serie pueden presentar diferencias menores, como la orientación de las camas, el posicionamiento de las neveras, de las duchas o los WC. Sin embargo, estas diferencias no alteran en nada las características del barco ni la calidad de la prestación. Las informaciones sobre la flota en cada región son correctas en el momento de la impresión del folleto pero pueden cambiar si previo aviso.
Por un suplemento de 45€ por perro, con un máximo de 2 perros por barco puedes llevar tu animal de compañía a bordo de nuestros barcos. Debes traer una cesta adecuada: los perros no están admitidos en las banquetas ni en las camas. Si la base considera que una limpieza suplementaria es necesaria, entonces un suplemento de limpieza te será facturado.
Conforme a la ley informática del 6 de enero de 1978, en el marco de la suscripción al contrato de alquiler de barcos con las compañías de Le Boat, algunas informaciones personales y bancarias serán pedidas al arrendatario. El arrendatario está informado que las compañías de Le Boat aplican una política estricta de seguridad de los datos personales (PCIS) en lo que trata de el registro y almacenamiento de datos confidenciales. De este modo el acceso a todo documento papel o informático con datos personales o bancarios está estrictamente controlado y protegido. Estos datos comunicados por el arrendatario sobre los formularios y el contrato de alquiler son exclusivamente destinados a la suscripción del presente contrato con nuestra compañía. El arrendatario debe consentir igualmente que las informaciones personales no confidenciales talles que nombre, dirección…etc, podrán eventualmente ser comunicadas a terceros particularmente las sociedades de Le Boat. En el momento de la reserva, usted acepta que sus datos personales sean comunicados a las personas en cargo de la reserva. Podemos proporcionarle una copia de los datos que usted nos ha comunicado sobre petición. También podemos utilizar (excepto indicación contraria de su parte) su dirección, número de teléfono, número de móvil y dirección e-mail a fin de enviar nuestras ofertas especiales vía correo postal, e-mail o teléfono. El arrendatario está informado que dispone de un derecho de acceso rectificación y de supresión sobre sus datos personales escribiendo a
La ley aplicable a este contrato es la ley francesa.
Si tomas un crucero en lo que queda de la temporada 2012, consulta las condiciones aplicables aquí.